Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 12:17

Context
NETBible

Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people. 1 

NIV ©

biblegateway Rom 12:17

Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody.

NASB ©

biblegateway Rom 12:17

Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men.

NLT ©

biblegateway Rom 12:17

Never pay back evil for evil to anyone. Do things in such a way that everyone can see you are honorable.

MSG ©

biblegateway Rom 12:17

Don't hit back; discover beauty in everyone.

BBE ©

SABDAweb Rom 12:17

Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.

NRSV ©

bibleoremus Rom 12:17

Do not repay anyone evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.

NKJV ©

biblegateway Rom 12:17

Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.

[+] More English

KJV
Recompense
<591> (5723)
to no man
<3367>
evil
<2556>
for
<473>
evil
<2556>_.
Provide
<4306> (5734)
things honest
<2570>
in the sight
<1799>
of all
<3956>
men
<444>_.
NASB ©

biblegateway Rom 12:17

Never
<3367>
pay
<591>
back
<591>
evil
<2556>
for evil
<2556>
to anyone
<3367>
. Respect
<4306>
what
<2570>
is right
<2570>
in the sight
<1799>
of all
<3956>
men
<444>
.
NET [draft] ITL
Do
<591>
not repay
<591>
anyone
<3367>
evil
<2556>
for
<473>
evil
<2556>
; consider
<4306>
what is good
<2570>
before
<1799>
all
<3956>
people
<444>
.
GREEK
mhdeni
<3367>
A-DSM
kakon
<2556>
A-ASN
anti
<473>
PREP
kakou
<2556>
A-GSN
apodidontev
<591> (5723)
V-PAP-NPM
pronooumenoi
<4306> (5734)
V-PMP-NPM
kala
<2570>
A-APN
enwpion
<1799>
ADV
pantwn
<3956>
A-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM

NETBible

Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people. 1 

NET Notes

tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA